nedjelja, 24. ožujka 2013.

Gospodi pomiluj


Nedavno smo uz temu liturgije pretposvećenih darova okrenuli svoj pogled prema istoku. Ovaj put vam donosim skeniranu kopiju molitvenika za grkokatolike iz 1961. godine naslovljenog Gospodi pomiluj (verzija 1, verzija 2). Hvala osobi koja mi ga je posudila za skeniranje. Premda kvaliteta moje kopije nije posebno dobra, mislim da je upotrebljiva.

Možda će nekoga zanimati i skripta Istočna liturgija i ikonografija.

Broj komentara: 10:

  1. Zahvaljujem Vam što ponekad posvetite objavu i istočnocrkvenoj tematici.

    Ovo je pregled liturgijskih slavlja u konkatedralnoj crkvi sv. Ćirila i Metoda u Zagrebu tijekom Velikoga tjedna i na Uskrsni ponedjeljak:
    Veliki četvrtak, 28. ožujka u 18 sati Večernja i Liturgija sv. Bazilija Velikoga
    Veliki petak, 29. ožujka u 8 sati Jutrenja muke Gospodnje, u 18 sati Večernja s izlaganjem plaštanice
    Velika subota, 30. ožujka u 8 sati Jeruzalemska (nadgrobna) jutrenja, u 20 sati Uskrsno bdijenje (Večernja s prijenosom plaštanice na žrtvenik, Sveta liturgija, blagoslov uskrsnih jestvina)
    Uskrs, 31. ožujka u 7 sati Uskrsna jutrenja, Sveta liturgija, blagoslov uskrsnih jestvina, u 10:30 sati Arhijerejska sveta liturgija
    Uskrsni ponedjeljak, 1. travnja u 10:30 sati pjevana Sveta liturgija

    Hristos posredi nas! - Jest i budet!

    OdgovoriIzbriši
  2. u ovoj skripti od babića ima jedan tipfeler koji djeluje dosta ružno
    strana 34
    (Dok se kadi, narod pjeva:)
    Dostojno je zaista tebe zvati blaćenom, o Bogorodice! Vazda blaženu i posve
    nevinu i Majku Boga našega. Časniju od keruba i neusporedivo slavniju od
    serafa, jer si nepovrijeđena Boga Riječ rodila, o istinska Bogorodice, tebe
    veličamo!

    umjesto BLAĆENOM treba stajati BLAŽENOM ....
    evo kako to zvući vizantiski http://youtu.be/AE1FzSC8DBs
    free constantinople

    OdgovoriIzbriši
  3. Hvala na molitveniku. Ako netko posjeduje kakvu knjizicu Liturgije svetog Ivana Zlatoustog, bili bi vam jako zahvalni da je nekad u budućnosti stavite
    A

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Imam skeniran i spreman za prijenos na internet:
      Bizantsko-hrvatski liturgikon od Zvonimira Kurečića ali se ne usudim zbog autorskih prava.
      Bilo bi mi drago kad bi se netko raspitao i javio da li mogu to staviti na archiveorg.

      Izbriši
  4. Ne stignem sve čitati u navedenoj skripti, samo napominjem da nije baš točna. Npr, brka jakobite i nestorijance.

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Pa to reci profesoru nek ispravi!
      Daj točne reference!

      Izbriši
    2. Meni nije jasan ovaj dio (str. 35/36 pri dnu/vrhu):

      Dok se pojedini vjernik pričešćuje, svećenik za svakoga posebno govori: Pričešćuje se sluga Božji (spomene mu ime) časnim i presvetim Tijelom i Krvlju Gospoda i Boga i Spasa našega Isusa Hrista na otpuštenje grijeha i na život vječni.
      Pričest se dijeli “na ruku” i to desnu pod koju se stavi lijeva. Za taj običaj navode se riječi sv. Ćirila Jeruzalemskoga: “Pristupajte ne sa raširenim rukama i sa otvorenim prstima, nego čineći lijevom rukom prijestolje desnoj koja će primiti kralja i postavljajući na jedno mjesto ruke primaj tijelo Kristovo govoreći pri tome: Amen!”

      Izbriši
    3. Ma bit će da se profesor Babić malo pobrkao. Vjernicima je nemoguće dijeliti 'pričest na ruku' kad se pričešćuju pod obje prilike! U bizantskom obredu nema ni primisli da bi se vjernicima pričest dijelila 'na ruku'.
      Pričest 'na ruku' daje se svećenicima koncelebrantima, i to samo 'agnec', nakon primanja na dlan agneca, pokriju ga lijevom rukom i idu na svoje mjesto, zatim svi zajedno mole molitvu 'Vjerujem, Gospode' te blaguju. Zatim pristupaju oltaru i pričešćuju se presv. krvlju.

      Izbriši
    4. Nejasni tekst se vjerojatno odnosi na Liturgiju "Sv. Jakova Brate Gopodinova", koja se služi samo na blagdan Sv. Jakova. Đakon, s kojim sam jednom prilikom izmijenio nekoliko emaila nakon internetske rasprave koje se vodila o pričešćivanju, mi je rekao da je Pričest primao na ruku, ali ja sam shvatio da se to odnosilo na đakone u svetištu kao što se odnosi i na svećenike, i nisam postavljao pitanje radi li se o primanju na ruku pod obje prilike, vjerojatno ne.

      Ali nije "nemoguće dijeliti 'pričest na ruku' pod obje prilike" jer je to zakonita opcija u Armenskoj ("monofizitskoj") Crkvi (ne znam kako je kod Katolika). Našao sam to u knjizi o Armenskoj liturgiji, koju je sastavio njihov nadbiskup, a i sam vidio. Svećenik ubaci Presveto Tijelo u kalež, i vadi ga doslovno prstima, i stavlja u usta odnosno na ruku.

      Izbriši

Upute za komentiranje

Kako bi se razlikovali sugovornici, obavezno koristite neko ime ili nadimak koji možete dodati i na kraju komentara. Potpuno anonimni komentari najčešće se brišu.

Nijedan komentar objavljen na ovom blogu ne podrazumijeva ni u kojem stupnju prihvaćanje od autorâ ovog bloga mišljenja koja su u komentaru izražena.