utorak, 15. srpnja 2014.

Kerubinski putnik 10


VI, 248

Gott nicht sehn, ist nichts sehn
Du reisest vielerlei zu sehn und auszuspähn;
Hast du nicht Gott erblickt, so hast du nichts gesehn.

Ne vidiš li Boga, ti ne vidje ništa
Putuješ da spoznaš razna odredišta;
Ne vidiš li Boga, ti ne vidje ništa.

***

V, 116

Du mußt der Erste im Himmel sein
Christ, laufe was du kannst, willst du in Himmel ein!
Es heißt nicht stille stehn, du mußt der Erste sein.

Treba da budeš prvi na nebu
Juri, kršćanine, želiš li u nebo:
Ne zastajkuj, prvi ti bi biti trebo.

***

V, 98

Gott kann dem Willen nicht steuern
Nichts Stärkers ist als Gott; doch kann er nicht verwehren,
Daß ich nicht, was ich will, soll wollen und begehren.

Bog ne može upravljati voljom
Bog je od sveg jači! No, spriječit me neće
Da želim i ono u čem nema sreće.


(original, prijevod/prepjev)